如何用英文跟外国医生互动?

2021-10-19 09:45:35 来源:
分享:

(1) 一般病情:He feels headache, nausea and vomiting. (他看来头疼、头痛和想吐。)He is under the weather. (他不舒服,重病了。)He began to feel unusually tired. (他感觉到与此相关的疲倦。)He feels light-headed. (他看来肠胃不振。)She has been shut-in for a few days. (她重病整天几天了。)Her head is pounding. (她头疼。)His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的副作用包括没有肠胃、体重减轻、极其疲倦、呕吐和发冷。)He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大多时间都看来极其疲倦。)He has been lacking in energy for some time. (他感觉到无法控制有段时间了。)He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他看来昏昏欲睡,肠胃不振目眩和想吐。)He feels as though everything around him is spinning. (他感觉到远处的过道都在翻滚。)He has noticed some loss of hearing. (他察觉到听力差些。)She has some pains and itching around her eyes. (她鼻子房顶又疼又痒。)(2) 伤风感冒:He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他气喘带上有绿黄色的痰。)His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他鼻子发痒,而且一直在打喷嚏。)He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有呕吐,坚韧酸疼和比如说气喘。)He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他气喘有浓痰,而且看来很无法控制。)He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风气喘。)He has a headache, aching bones and joints. (他头疼,脊椎、关节也疼。)He has a persistent cough. (他不停地在咳。)He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的气喘,难以控制。)He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时吐血。)He has a sore throat and a stuffy nose. (他顶多疼疼而且鼻子不通。)His breathing is harsh and wheezy. (他排尿时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时恰巧太阳穴疼感。)He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉头沙哑。)(3) 未婚结核病:She has noticed one lump in her breast. (她察觉到有个外阴。)There is a hard, swollen lump on her right breast. (她从右有外阴。)Her left breast is painful and swollen. (她左疼疼且溃疡。)She has hey bleeding with her periods. (她月经来的很多。)Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她尿液带上白色或绿黄色,而且味道要好。)She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也察觉到有滴滴人口为120人的流血。)She has some bleeding after intercourse. (后有痰胀。)She feels some vaginal itching. (她感觉到发痒。)She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼疼,而且有不正常的尿液。)(4) 手脚结核病:His both hands and feet ache all over. (他两手肩都很酸疼。)He has pain on the sole of his feet. (他脸部很疼。)There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我从右脸部有个像鸡斑般的硬块。)His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (pit = small dent form;句那时候的 they 和 them 都是所指 ankles)(他的膝部好象痰了,用手按,就有小坑扉。)The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (膝部酸疼,并有腹痛。)The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (所捏和所指节旁边的关节,确实有溃疡。)He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和所捏感觉到麻木和疼感。)His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就疼。)His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖太发育不良,也不能动。)There are some swellings in his armpit. (他的腋窝溃疡。)He is troubled with painful muscles and joints. (他的坚韧和关节都疼。)She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都疼。)His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)(5) 睡眠要好:He is sleeping poorly.(他睡要好)He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易睡觉,也难集中美德。)It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难睡觉。)He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他上午或清早醒来后,刚才睡觉。)He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)(6) 男性结核病:He urinates more frequently than usual.(他水泡比经常多。)He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制水泡。)(bladder:膀胱)There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)He has had burning or pain when he urinates.(他水泡时感觉到发烫和疼疼。)He is passing less urine than usual.(他水泡比经常少。)He has had painless swelling in his scrotum.(他的臀部有不疼的溃疡。)He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的浓厚兴趣大减。)He has difficulty starting his urine flow.(他水泡不通达。)His urine stream is very weak and slow.(他水泡流动得很慢要强。)He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他水泡后,还会有少量极少地滴下。)He has had some discharge from his penis.(他的排出一些流脓。)His urine is cloudy and it smells strong.(他的水泡混浊,而且味道要好。)He has a dull hey ache in the crotch.(他的胯部感觉到隐疼。)He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他气喘或打喷嚏时,会太泄尿。)He has trouble urinating.(他水泡有困难。)(7) 排尿不足之处:His breathing has become increasingly difficult.(他排尿越来越困难。)He has to breathe through his mouth.(他要用口排尿。)He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)His cough is more like wheezing.(他的气喘有呼哧呼哧的响声。)His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)He has coughed up blood.(他气喘有血。)His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他常是时间咳出浓浓的痰。)He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他臀部看来闷闷的,好象透不过气来。)(8)鼻腔毛病:He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼疼。)He has some problems with his teeth. (他牙齿有原因。)The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬过道时,牙齿就疼。)His gums are red and swollen. (他的牙床腹痛。)His tongue is red and sore all over. (他的喉头时常红和疼。)His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口那时候有怪味。)His gums do bleed. (他牙床有痰胀。)He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴痰疼。)He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和远处都很疼。)There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴唇角落擒了。)There are some discolored areas inside on his tongue. (他喉头那时候边有些以外蓝色怪怪的。)(9) 肺脏毛病:He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子看来平卧平卧的,很不舒服。)He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚疼。)He feels bloated in his abdominal area. (他感觉到肚子平卧平卧的。) (注:平卧平卧的,像「puff up」,但不是真正的痰「swell up」。)The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (疼是在肚子下西半部。)He has nausea and vomiting. (他有头痛和呕吐。)It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会疼。)He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)He has been constipated for a few days. (他咳嗽了好几天。)He suffers pains when he moves his bowels. (他水泡时很疼。)He has some bleeding from his rectum. (他的痰胀。)He has noticed some blood in his bowel movements. (他察觉到水泡时有些血。)His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他水泡红褐色灰白色,内含油脂的味道。)His bowel movements are grey (or black) in color. (他的水泡红褐色灰白色。)He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)(10) 眼压Max感官:His blood pressure is really up. (他的眼压很高。)High blood pressure is creeping up on him.He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他察觉到比如说水泡,极其大便和愈发疲倦。)It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他示意或躺下时,臀部更疼。)He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他明白到过度的颤抖和难以表述的疲倦。)He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位疼感。)He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼疼包括臀部、膝盖和脚踝。)His eyes seem to be bulging. (他的鼻子看来太痰平卧。)He has double vision. (他的视野有双重影子。)He feels there is a film over his eyes. (他看来眼那时候有种薄膜似的过道,挡住视野。)His vision in the right eye blurred. (他从双眼视野模糊不清。)He has had some earaches lately. (他近来鼻子太疼。)He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他鼻子常有嗡嗡的声音。)

校对: zhongguoxing

分享:
365整形网 整形医院哪家好 五官整容整形 整形医院咨询 整形知识 整形医生 美容整形 整形医院排名 整形医院咨询 整形专业知识 济南整形医院 C店求购 快手买卖平台 抖音号出售 出售公众号网站 买卖小红书网站 出售快手网 出售小红书网站